Salta al contenuto
Favole di Fedro in dialetto modenese e relativi proverbi

Potrebbe sembrare strano tradurre le favole di Fedro in dialetto modenese. Sicuramente si tratta di un’opera ardita e originale. Questi brevissimi racconti dalla morale spicciola sono attuali anche ai giorni nostri e il dialetto può essere la migliore lingua per rappresentare la saggezza popolare, così come la favola, con la sua immediatezza. Infine, il legame tra Modena e le favole di Fedro è antico di secoli, basti pensare che alcune sue favole sono scolpite proprio sul Duomo di Modena, sito culturale dal 1997 del Patrimonio Unesco.

Giorgio Rinaldi e Sara Prati, coniugi, insegnanti di lettere, da oltre 40 anni si occupano di folclore, cucina tradizionale e storia della nostra regione con numerose pubblicazioni. Dal 2007 sono i volti noti di Mo pensa te, conosciutissima trasmissione di TRC, nel ruolo di esperti di etimologia dialettale e modi di dire.

Date e orari

Ulteriori informazioni

Ingresso libero
Scarica la locandina

Ultimo aggiornamento

10-04-2024 09:04

Questa pagina ti è stata utile?